冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥,——南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰至人无己,神人无功,圣人无名。
译文
北方的海里有一条大鱼,名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里长;变化为鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了,南方的大海,那就是‘天池’。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说“鹏鸟迁徙时,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,鹏鸟奋起而飞,旋转扶摇而上直冲九万里高空,此一飞在六个月后方才停歇下来。”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,仿佛是由生物气息吹拂。我们所见湛蓝的天空,那是它真正的颜色吗?它是无边无际的吗?鹏鸟所见,大概也是这个样子吧。水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,可以用芥草作船,而搁个杯子当船就会粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它便无法托负巨大的翅膀。所以,鹏鸟飞到九万里高空,风就在它的身下,然后方能凭借风力飞行,背负着青天,毫无阻挡,这样就能飞到南方了。寒蝉与小灰雀对此觉得很奇怪,它说“我猛地起飞,力图到达榆树和檀树的树枝,有时飞不到,也就落在地上而已,为什么要到九万里的高空再而向南飞呢?”到近郊去的人,晚餐前就可以返回,肚子还没饿,不需要干粮;到百里之外去,晚上就要准备第二天的干粮;到千里之外去,就需要三个月的时间来准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西当然不懂得这些道理,
小不点理解不了大块头,寿命短的理解不了寿命长的。为什么这样说呢?朝菌不知道有月初月末,寒蝉不知道有春天和秋天,这是活的短的。楚国南边有一种叫冥灵的大龟,五百年为春,五百年为秋;上古有一种叫大椿的树,八千年为春,八千年为秋,这就是长寿。八百岁的彭祖是一直以来所传闻的寿星,人们若是和他比寿命,岂不可悲吗?商汤和棘也有过前面所讲的谈话。在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那里有一种鱼,宽有好几千里,没有人知道它有多长,名字叫鲲。有一只鸟,名字叫鹏,它的脊背像座大山,那展开的双翅就像云垂天边。借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,去往南方的大海。小泽里的麻雀讥笑鹏说“它打算飞到哪儿去?我奋力起飞,不过几丈高就落下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。它打算飞到哪儿去?”这是大和小的分别。
同样地,那些才智胜任一个官职、能力在一乡中优秀出众、德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己时,其实也像斥鴳的见识,所以宋荣子就讥笑他们。宋荣子是那种世上的人们都赞誉他也不会让他感到鼓舞,他也并不因此就感到沮丧,清楚地知道该做什么,不该做什么,辨明荣辱的界限,至此而已。这种人世上,不多吧。这样虽然免了步行,还是有所凭借的。列子能驾风行走,轻盈美好,十五天后方才回到地面上,有他这样福气的人不多吧。但他虽然可免于行走的劳苦,却还是要有所依赖。人如果能够遵循自然的本性,把握“六气”即阴、阳、风、雨、晦、明等宇宙万物的规律变化,遨游于无穷无尽的境域,却还是要有所依赖。因此说道德修养最高的人能顺应客观,忘掉自己,“神人”没有功绩心,“圣人”没有名望心。
冥通假“溟”,指海色深黑。“北冥”,北海。下文“南冥”,指南海。传说北海无边无际,水深而黑。
2鲲(kun)传说中的大鱼。
3之主谓之间取消句子独立性。
4其表推测。
5鹏本为古“凤”字,这里指传说中的大鸟。
6怒奋起的样子,这里指鼓起翅膀。
7垂同“陲”,边际。
8海运海动。古有“六月海动”之说。海运之时必有大风,因此大鹏可以乘风南行。
9徙迁移。
10天池天然形成的大海。
11《齐谐》书名。出于齐国,多载诙谐怪异之事,故名“齐谐”。一说人名。
12志怪记载怪异的事物。志,记载。
13水击指鹏鸟的翅膀拍击水面。击拍打。
14抟(tuán)回旋而上。一作“搏”(),拍。
15扶摇一种旋风,又名飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。
16九表虚数,不是实指。
17去离,这里指离开北海。“去以六月息者也”指大鹏飞行六个月才止息于南冥。一说息为大风,大鹏乘着六月间的大风飞往南冥。
18以凭借。
19息风。
20野马指游动的雾气。古人认为春天万物生机萌发,大地之上游气奔涌如野马一般。
21尘埃扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。
22生物概指各种有生命的东西。
23息这里指有生命的东西呼吸所产生的气息。
24相互相。
25吹吹拂。
26苍苍深蓝。
27其正色邪或许是上天真正的颜色?其,抑,或许。正色,真正的颜色。邪,同“耶”,疑问语气词。
28极尽。
29下向下。
30亦也。
31是这样。
32已罢了。
33覆倾倒。
34坳堂指堂中低凹处。坳(ào)凹陷不平。
35芥小草。
36置杯焉则胶将杯子放于其中则胶着搁浅。置,放。焉,于此。胶,指着地。
37斯则,就。
38而后乃今“今而后乃”的倒文,意为“这样,然后才……”。
39培凭。
è)无所滞碍。夭,挫折。阏,遏制,阻止。“莫之夭阏”即“莫夭阏之”的倒装。
41图南计划向南飞。
)蝉。
43学鸠斑鸠之类的小鸟名。
44决(xuè)疾速的样子。
)触,碰,着落。“抢”也作“枪”。
46榆枋两种树名。榆,榆树。枋,檀木。
47控投,落下。
48奚以何以。
49之去到。
50为句末语气词,表反问,相当于“呢”。
51南名词作动词,向南(飞行)。
52“奚以……为”即“哪里用得着……呢”。
53适去,往。
54莽苍色彩朦胧,遥远不可辨析,本指郊野的颜色,这里引申为近郊。
55三餐指一日。意思是只需一日之粮。
56反同“返”,返回。
57犹还。
58果然吃饱的样子。
59宿舂粮即舂宿粮,舂捣一宿的粮食。宿这里指一夜。
60之此,这。
61二虫指蜩与学鸠。虫:有动物之意,可译为小动物。
62知(zhi)通“智”,智慧。
63朝菌一种大芝,朝生暮死的菌类植物。
64晦朔晦,农历每月的最后一天,朔,农历每月的第一天。一说“晦”指月末,“朔”指月初。
65蟪蛄(huinu)寒蝉,春生夏死或夏生秋死。
66冥灵大树名。一说为大龟名。
67根据前后用语结构的特点,此句之下当有“此中年也”一句,但传统本子均无此句。
68大椿传说中的大树名。一说为巨大的香椿。
69彭祖传说中尧的臣子,名铿,封于彭,活了约八百岁。
70乃今而今。
71以凭。
72特独。
73闻闻名于世。
74众人一般人。
75匹配,比。
76汤商汤。
77棘汤时的贤大夫,《列子汤问》篇作“夏革(ji)”。
78已矣。
79穷发传说中极荒远的不生草木之地。发,指草木植被。
80修长。
81泰山在今山东泰安北。
82羊角一种旋风,回旋向上如羊角状。
83绝穿过。
84斥鴳(yàn)池沼中的小雀。斥,池,小泽。
85仞古代长度单位,周制为八尺,汉制为七尺;这里应从周制。
86至极点。
87小大之辩小和大的区别。辩,同“辨”,分辨,分别。
88效效力,尽力。
89官官职。
)品行。
91比合。
92合使……满意。
93而通“能”,能够。
94征征服。
95宋荣子一名宋钘(jiān),宋国人,战国时期的思想家。
96犹然喜笑的样子;犹,通“繇”,喜。
97举全。
98劝勉励。
99非责难,批评。
100沮(ju)沮丧。
101定认清。
102内外这里分别指自身和身外之物。在庄子看来,自主的精神是内在的,荣誉和非难都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可贵的。
103境界。
)然汲汲然,指急迫用世、谋求名利、拼命追求的样子。
105列子郑国人,名叫列御寇,战国时代思想家。
106御驾驭。
)然轻妙飘然的样子。
108善美好的。
109旬十天。
110有通“又”,用于连接整数与零数